這是另一本有著木質封面的冊頁. 封面上是一株枝葉修長俊逸的蘭花長在一塊嶙峋的秀氣山石上. 一股濃農的文人趣味. 這種葉片細長, 花辦纖細的蘭花草, 記得父親生前也種了幾盆. 父親是隨著老蔣總統的軍隊來到台灣的外省人, 和老蔣總統一樣是浙江人. 小時候, 父親曾說, 他們祖上在浙江省平湖縣是個大地主, 他家的池塘像新店的碧潭那麼大, 農地遼闊像整個新店鎮那麼大. 我們幾個小鬼聽聽也就算了, 都當爸爸又在吹牛. 因為父親那時只是一個小小的士官長, 收入微薄; 還好靠公家每個月發放大米, 麵粉, 油鹽, 還有配給的宿舍及半價的水電, 加上母親去電子工廠上大夜班的薪水, 很是吃力的拉拔大了四個孩子. 小時只覺得父親總是鬱鬱寡歡, 沉默少言; 父親高挺的鼻樑, 薄而秀氣的唇, 讓他看起來有點孤傲和難以親近; 可他的高鼻子和薄嘴唇我一樣也沒遺傳到. 父親的嗜好也和村裏其它外省爸爸不同, 他養畫眉鳥, 種蘭花草, 到小河旁垂釣; 也喜歡看電視上的平劇及籃球節目. 小時陪他看平劇, 看到我都會哼"蘇三起解"的頭兩句了. 爸爸也會打麻將, 只是家裏窮, 只能趁過年時節, 讓來訪的舅舅阿姨陪他摸上個兩把. 平時體弱多病的爸爸, 在牌桌上看起來就精神的多. 或許, 真如爸爸所言, 他真的來自一個有錢的地主家. 爸爸走的時候, 兩岸還沒開放, 只知道父親排行最小, 上面還有許多哥哥姐姐. 小時候爸爸總囑咐我要記得浙江老家的地址和祖父的名字. 想來, 父親應該知道他無法在他有生之年再回到他出生長大的故鄉, 所以希望我們這些子女們能代他回去看看吧? 有了網際網路之後, 我也曾上網搜索過父親提到過的小鎮, 卻發現這個鎮名已經不存在, 被併入了黃橋鎮(黃橋燒餅的黃橋?)我覺得有點失落. 希望, 希望有一天我能去黃橋鎮上瞧一瞧, 看能不能找到我們祖上的祠堂, 去尋一下根. 只不過, 浙江的方言, 鄉音極重(如果看過老蔣總統的錄影, 您大概就能懂得我說什麼) 希望新 一代人的普通話水平有所提高, 否則回到浙江鄉下, 只怕是雞同鴨講, 難以溝通啦!
冊頁內的山水畫, 古意盎然, 畫風還算清新吧? 紙張薄脆光滑, 還有很多被蠹蟲蛀出來的洞.
紙張顏色灰灰黃黃, 賣相不佳; 看起來是上了點年紀. 簡單的兩字落款, 但是我不能肯定是哪兩個字.
留言列表